Frases de Akhenaton

0   0

Akhenaton

Data de falecimento: 1335 a.C.

Publicidade

Aquenáton , era conhecido antes do quinto ano de seu reinado como Amenófis IV ou em egípcio antigo Amenhotep IV, foi Faraó da XVIII dinastia do Egito que reinou por dezessete anos e morreu em 1336 ou 1334 a.C. Ele é principalmente lembrado por abandonar o tradicional politeísmo egípcio e introduzir uma adoração centrada em um único deus, Aton, que é as vezes descrita como monoteísta ou henoteísta. Inscrições antigas ligam Aton ao El Elyon, com a linguagem oficial posterior evitando chamá-lo de um deus, dando à essa deidade um status superior e acima dos meros deuses.

Aquenáton tentou distanciar-se do panteão egípcio, porém no final isso não foi aceito. A religião tradicional foi gradualmente restaurada após sua morte. Alguns anos depois, os posteriores faraós da XVIII dinastia, que não tinham direitos claros a sucessão, descreditaram Aquenáton e seus sucessores imediatos, referindo-se a ele como "o faraó inimigo" em registros históricos.

Ele se perdeu da história até que Amarna, local de sua cidade Aquetaton, foi descoberta no século XIX. Escavações iniciais por Flinders Petrie em Amarna iniciaram um interesse no faraó, cuja tumba foi desenterrada em 1907 em escavação de Edward R. Ayrton. O interesse em Aquenáton aumentou depois da descoberta da tumba do faraó Tutancâmon no Vale dos Reis, que provou-se ser filho de Aquenáton em um teste de DNA realizado em 2010. Acredita-se que uma múmia encontrada em KV55 em 1907 seja dele. Entretanto, se tem certeza de que essa múmia e Tutancâmon são relacionados.

O interesse moderno em Aquenáton e sua rainha Nefertiti vem parcialmente de sua conexão como pai de Tutancâmon, o estilo único e de alta qualidade das artes que patrocinava e do interesse na religião que ele tentou fundar.

Citações Akhenaton

„O sole god, like whom there is no other!“

—  Akhenaten
Context: How manifold it is, what thou hast made! They are hidden from the face. O sole god, like whom there is no other! Thou didst create the world according to thy desire, Whilst thou wert alone: All men, cattle, and wild beasts, Whatever is on earth, going upon feet, And what is on high, flying with its wings. Great Hymn to the Aten, as translated in The Ancient Near East, Vol. 1 : An Anthology of Texts and Pictures (1958) by James B. Pritchard, p. 227

„Thou bringest forth as thou desirest
To maintain the people
According as thou madest them for thyself,
The lord of all of them, wearying with them,
The lord of every land, rising for them,
The Aton of the day, great of majesty.“

—  Akhenaten
Context: Everyone has his food, and his time of life is reckoned. Their tongues are separate in speech, And their natures as well; Their skins are distinguished, As thou distinguishest the foreign peoples. Thou makest a Nile in the underworld, Thou bringest forth as thou desirest To maintain the people According as thou madest them for thyself, The lord of all of them, wearying with them, The lord of every land, rising for them, The Aton of the day, great of majesty. Great Hymn to the Aten, as translated in The Ancient Near East, Vol. 1 : An Anthology of Texts and Pictures (1958) by James B. Pritchard, p. 227

„How manifold it is, what thou hast made!“

—  Akhenaten
Context: How manifold it is, what thou hast made! They are hidden from the face. O sole god, like whom there is no other! Thou didst create the world according to thy desire, Whilst thou wert alone: All men, cattle, and wild beasts, Whatever is on earth, going upon feet, And what is on high, flying with its wings. Great Hymn to the Aten, as translated in The Ancient Near East, Vol. 1 : An Anthology of Texts and Pictures (1958) by James B. Pritchard, p. 227

Aniversários de hoje
Fiódor Dostoiévski photo
Fiódor Dostoiévski111
escritor russo 1821 - 1881
George Patton photo
George Patton8
1885 - 1945
Søren Kierkegaard photo
Søren Kierkegaard33
1813 - 1855
Peter Drucker photo
Peter Drucker42
1909 - 2005
Outros 52 aniversários hoje